giao hảo
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (littéraire ou formel) :
- Établir ou entretenir des relations amicales : "giao hảo" décrit l'action de créer ou de maintenir des liens de bonne entente et d'amitié entre des personnes ou des groupes.
- Être en bons termes : Ce verbe signifie également se trouver dans un état de relations cordiales et pacifiques.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hai quốc gia mong muốn giao hảo lâu dài. (Les deux nations souhaitent entretenir des relations amicales durables.)
- Chúng tôi giao hảo với tất cả các nước láng giềng. (Nous sommes en bons termes avec tous les pays voisins.)
- Họ đã giao hảo sau nhiều năm hiểu lầm. (Ils ont établi des relations amicales après des années de malentendu.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre formel, diplomatique ou littéraire. Il est moins courant dans le langage quotidien informel.
- Il implique souvent une dimension officielle ou publique dans la relation, notamment entre des collectivités, des organisations ou des nations.
Variantes et mots apparentés
- Giao thiệp (verbe) : avoir des relations, des contacts (terme plus général et neutre).
- Hữu hảo (adjectif) : amical (ex. : : relations amicales).
- Hòa hảo (adjectif) : pacifique, en harmonie (ex. : : vivre en bonne harmonie).
Synonymes
- Se lier d'amitié : établir une relation amicale.
- Entretenir de bons rapports : maintenir des relations positives.
- Pactiser (dans un contexte formel) : s'entendre, conclure un accord de paix ou d'amitié.
Expressions idiomatiques
- Bang giao hữu hảo : relations diplomatiques amicales (expression formelle et fixe).
- Hai nước thiết lập quan hệ bang giao hữu hảo. (Les deux pays ont établi des relations diplomatiques amicales.)
- lier amitié; se lier d'amitié